es
Buku
Pier Paolo Pasolini

La religión de mi tiempo

Pasolini no solo fue el principal cineasta de su generación en Italia, sino también el mayor poeta. Poseedor de diferentes lenguajes estéticos, llamaba a sus películas «cine-poemas». Fue un intelectual incómodo e incalificable, un erudito lingüista, filólogo y teórico de la literatura, además de un humanista que manejaba con soltura varias lenguas y se movía cómodo en el mundo de la filosofía, el materialismo histórico, el psicoanálisis, la antropología cultural y la historia del arte o de las religiones, lo que le hace prácticamente incomparable con ningún otro intelectual del siglo xx.

Esta edición bilingüe presenta su principal obra poética desde 1957 a 1971, con traducción del excelente poeta, experto en poesía italiana, Martín López-Vega. Suyo ha sido el reto de traducir la poesía de Pasolini, una mezcla de tragedia, lucidez crítica y un goce dionísiaco que abre los sentidos a la experiencia física (y metafísica) de la vida siempre al borde de la catástrofe.
156 halaman cetak
Pemilik hak cipta
Bookwire
Publikasi asli
2022
Tahun publikasi
2022
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kutipan

  • Veronica Bujeiromembuat kutipan2 tahun yang lalu
    sino algo que «sucede» en el encuentro de cosas diversas
  • Veronica Bujeiromembuat kutipan2 tahun yang lalu
    la verdad no era algo que pudiera atraparse
  • Veronica Bujeiromembuat kutipan2 tahun yang lalu
    Pasolini se quiso un hombre libre. Para ello hurgó sin anestesia en los rincones más ocultos de su formación, de su biografía, de sus impulsos y de su inteligencia para arrancar las malas hierbas de lo impuesto, de lo asumido sin crítica, de lo obligatorio, de lo mal llamado «moral»

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)