Kami menggunakan cookie untuk meningkatkan pengalaman di situs web Bookmate dan rekomendasi kami.
Untuk informasi lebih lanjut, silakan baca Kebijakan Cookie kami.
Terima semua cookie
Pengaturan Cookie
Сюзанна Кларк

Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

«Так мог бы выглядеть роман «Мастер и Маргарита», если бы его написал Диккенс», — полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия — страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, — воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко.
Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.
Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций.
lainnya
1.085 halaman cetak
Pemilik hak cipta
Bookwire
Publikasi asli
2016
Tahun publikasi
2016
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Никита Процановmembagikan kesan8 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca

    Отличное самобытное фэнтези, отсылающее одновременно к древней мифологии Британии и к ее же классическим романам периода Байрона (который, кстати, в книге присутствует как персонаж). Читается легко, перевод тоже неплохой. Рекомендую.

  • Veronika Insomniamembagikan kesan8 tahun yang lalu
    🌴Buku Bekal Liburan
    🐼Gemas

    #26: Афиша - 100 лучших романов XXI века

    Не могу сказать, что это "Вау!", а ожидания были, принимая во внимание топ лист Афиши и тп. Книга ооочень размеренная (для нашей-то новостной и клиповой реальности), но стиль и язык (спасибо, переводчику) очень хорош, персонажи прописаны тщательно и вызывают соответствующие привязанности и антипатии, сюжет не избит, читается легко - не взахлёб, но к книге все равно хочется вернуться.

    На мой взгляд, есть литература и ценнее, драматичнее, острее, но этот роман несомненно доставит удовольствие читателю именно своей непохожестью и прекрасным текстом. Я бы прихватила его в отпуск, как качественную альтернативу дешевому пляжному чтиву, но назвать книгу обязательной к прочтёнию не могу.

  • Александра Данилюкmembagikan kesan6 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    🚀Sangat menarik

    О, какая прекрасная книга! И как жаль, что до этого я боялась подступиться к этому увесистому томику! И вот осмелев, я открыла эту восхитительную дверь в мир английской магии!

    (Какое-то время назад я прочла менее толстую «Дамы из Грейс-Адье» , а теперь понимаю, что сделала это зря, так как книга рассказов позволяет вернуться к полюбившимся героям, и описывает более подробно, некоторые вскользь упоминающиеся в «Стрендже и Норрелле» эпизоды.)

    Сюзанна Кларк – мое восхищение! Она создала невероятно правдоподобный мир, полный исторических персонажей и событий, и при этом с двумя уровнями мифологии. Первый уровень это собственно легенды про тайный народ (Мне невероятно срочно теперь надо закрыть дыру в английской и ирландской мифологии. Что прочитать на эту тему? В идеальном мире, что бы это была книга подобная «Мифам и легендам древней Греции»). Второй уровень – мифология английских волшебников, со всеми этими магическими книгами и отсылками к ним. Почти сто страниц примечаний! Еще десяток страниц комментариев! У меня был прямо таки читательский оргазм, потому что мир книги раскрывается и раскрывается, становится ощутимо больше чем эти 860 страницы. (Теперь еще хочу читать про Байрона и герцога Веллингтона.)

    Невероятно раздражающий мистер Норрел! Как точно подобрали ему героя в сериале. Читала и прямо видела этого актера! (Я смотрела только две серии, и давно, а теперь точно посмотрю все!). Раздражающий, но при этом не такой уж и отрицательный. Все-таки первый английский волшебник! И хочу увидеть получилось ли передать живость Стренджа? Вышел ли у них такой же харизматичный Чилдермасс? Каков Король-Ворон, по моему мнению, самая противоречивая фигура в книге?

    В книге потрясающей черноты юмор – отдельно обожаю английских авторов за это. И возможно кто-то скажет, что слишком уж все неторопливо, особенно первые страниц 300, но для меня в этой постепенности кроется особенное очарование, потому что такое начало позволяет вжиться в эпоху гораздо лучше. Все эти приемы, сэры, лорды, советы, джентльмены и респектабельность, слухи и сплетни. И конечно же дух старой доброй Англии!

    Вообщем у меня восторг! Сплошной восторг! Убежала смотреть сериал!

Kutipan

  • Поля Милютинаmembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Проводить час за часом в бессмысленной болтовне с незнакомыми людьми для меня худшая пытка.
  • prozacmembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Меланхолия, мистер Блэк, вот сущее мучение. Иногда мне кажется, что весь Лондон превратился в холодную гороховую кашу. Лица и руки у людей цвета холодной гороховой каши, и они бредут по улицам, продираясь сквозь гороховую кашу. Боже, как мне бывает тяжело! Даже солнце тогда кажется серым и вязким, словно гороховая каша, и ничто не может меня согреть.
  • Natalya Nesterovamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    это одна из дорог, созданных английским колдуном. Если кто-то ступит на нее, то через час-два попадет прямиком в преисподнюю, а может, в Англию

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)