ru
Вера Мильчина

Париж в 1814–1848 годах. Повседневная жизнь

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной — это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.
Buku ini saat ini tidak tersedia
1.106 halaman cetak
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Sergei Malinmembagikan kesan7 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    💡Banyak pelajaran

    Монументальный труд о Париже и его жителях. очень подробно, очень интересно, и познавательно. затронуты все сферы жизни Парижа. если вы хотите окунуться в жизнь Парижа 19 века эта книга для вас. Если вы хотите почитать легкое чтиво - этот текст не для вас. Всем интересующимися историю повседневности к прочтению

  • plaitygirlmembagikan kesan5 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca

Kutipan

  • Evgenia Makhinamembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Женщин сюда стали допускать очень поздно — только в 1870-е годы. До этого времени на билетах в партер ставили специальную помету — «не для дам»; позже стали писать — «для дам, но без шляп»
  • Olga Chuvorkinamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Омнибусом называли четырехколесный экипаж на конной тяге, способный перевезти до 20 пассажиров (впрочем, чаще всего их бывало 14 или 16)
  • Olga Chuvorkinamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Начнем описание парижского общественного транспорта с фиакров.

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)