bookmate game

живая русская поэзия

Svetlana Yatsyk
9Buku22Pengikut
    Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    Над хоккейным полем летала бабочка
    СКА бил Северсталь
    Ты целовалась на крашеной лавочке
    в двух от меня верстах
  • tidak tersedia
  • Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    Я существо без сердца, без души,
    Без трепета надежд, без ропота сомнений
    Я — вечное. Жизнь для меня гроши —
    Оброненная мелочь утешений
    Я старше времени, я память обо всём
    Мой дом стоит на берегу Вселенной
    Бессмертие моё тоскует в нём,
    Песок планет перебирая тленный
  • tidak tersedia
  • Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    лучше йогурта по утрам
    только водка и гренадин.
    обещай себе жить без драм —
    и живи один.

    все слова переврутся сплошь,
    а тебе за них отвечать.
    постарайся не множить ложь
    и учись молчать.

    Бог приложит свой стетоскоп —
    а внутри темнота и тишь.
    запрети себе множить скорбь —
    да и зазвучишь.
    Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    Наш горизонт — свинцовый цвет,
    Наш полдень мрачен.
    Мы на шунгитовый рассвет
    Поднимем мачты.
    Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    Как жаль, что я не моряк,
    Я б тогда опускал якоря.
    За тебя бы я брал города.
    Просто так. Иногда.
    Как жаль, что я не пилот,
    Я б к тебе прилетал сто раз в год
    И кормил бы талым мороженым.
    Можно?
    Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    На Комендантском
    Пьют шампанское
    Под Новый год!
    И песни чуть ли не испанские
    Поёт народ.
    И каждый встречный улыбается
    в полночный час.
    Мечты хорошие сбываются!
    Пусть не сейчас...
    ну а пока пусть пахнет сливою
    И имбирём.
    Как хорошо, что мы счастливые
    Ещё живём!
    Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    Стряхнув ангелов с плеч, как перхоть,
    Орфей спустился в катакомбы ада.
    Она умоляла его не ехать:
    «Прошу, не оглядывайся, нет, не надо».
    Моя продрогшая в этом пекле,
    ты — «музыка», а сокращенно — «муза».
    Пускай наши души изваляны в пепле,
    но мы — две октавы, устами Карузо.
    Пойми, всё так просто, всё так предельно,
    небесный лифт привозит обратно,
    святой отец покидает келью,
    когда замолена последняя святость.
    И я вернусь к тебе, моя Эвридика,
    весенний ветер ласкает арфу,
    адажио жизни наполнено криком,
    но я замотаюсь шёлковым шарфом.
    Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    так и будем жить; главное — не привыкать ни к чему на свете,
    не вытаскивать хребты из самих себя, отыскивая структуру;
    хор нестроен, оркестр пьян, играй на своём инструменте,
    не особенно вглядываясь в партитуру.
    шли письма счастья, не оставляя обратного адреса на конверте,
    помни: захлебнуться можно живой водой и целебной микстурой;
    и, прошу, давай оставим вечные темы любви и смерти
    школьной программе
    по литературе.
    Svetlana Yatsykmenambahkan buku ke rak bukuживая русская поэзия7 tahun yang lalu
    И опять не сбылось – веселится плешивый доцент,
    Он в пижаме уже, с нежной челюстью в теплом бокале,
    Он уже посмотрел в Одиссее, что будет в конце,
    Но вцепляется в раму, как будто бы хочет руками

    Прикоснуться к фонтану, почувствовать слабую дрожь,
    Голубую сирену милиции, пьяную дуру,
    И еще как-то утром войти в непросохшую рожь
    И ловить там детей. И не думать, не думать, не думать.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)