ru
Анна Григорьева

1000 русских и английских пословиц и поговорок

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
  • Шамиль Шамиловmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Без ужина подушка в головах вертится.

    Who goes to bed supperless, all night tumbles and tosses.

    Кто ложится спать без ужина, тот всю ночь мечется и ворочается
  • Шамиль Шамиловmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Без ума голова — котел.

    An idle head is a box for the wind.

    Пустая голова — это ящик для ветра
  • Шамиль Шамиловmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Без соли стол кривой.

    Salt seasons all things.

    Соль всему придает вкус.
  • Шамиль Шамиловmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

    Nothing to be got without pains.

    Без усердия ничего не получишь.

    No sweet without sweat.

    He попотев, сладкого не получишь.

    No pain, no gain.

    Нет усердия — нет достижения.

    * * *
  • Шамиль Шамиловmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Без друга — сирота, с другом — семьянин.

    A good friend is my nearest relation.

    Хороший друг — это мой ближайший родственник
  • Шамиль Шамиловmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Без мужа жена — всегда сирота.

    If the husband be not at home, there is nobody.

    Если мужа нет дома, никого нет дома.

    * * *

    Без муки нет науки
  • Шамиль Шамиловmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Беда не ходит одна.

    Misfortunes never come singly.

    Несчастья никогда не приходят поодиночке.

    It never rains but it pours.

    Если идет дождь, то всегда ливнем.

    Of one ill come many.

    Из одной беды выходит много.

    * * *

    Беда приходит пудами, а уходит золотниками.

    Mischief comes by the pound and goes away by the ounce.

    Беда приходит фунтами, а уходит унциями.

    Ill comes in by ells, and goes out by inches.

    Беда входит локтями, а уходит дюймами.

    * * *

    Бедному везде бедно.

    The poor man is aye put to the worst.

    Бедному всегда достается самое плохое.

    * * *

    Бедному да вору вся одежда впору.

    Beggars cannot be choosers.

    Нищие не могут быть слишком разборчивыми.

    * * *

    Бедность не грех, а до греха доводит.

    There is no virtue that poverty destroys not.

    Нет такой добродетели, которую бедность не погубила бы.

    * * *

    Бедность не порок.

    Poverty is no sin.

    Бедность не грех.

    Poverty is not a crime.

    Бедность не преступление.

    * * *

    Бедность не порок, а несчастье.

    Poverty is no disgrace, but it is a great inconvenience.

    Бедность не позор, но это большое неудобство.

    * * *

    Бедность учит, а счастье портит.

    Poverty is the mother of all arts.

    Бедность — мать всех умений.

    * * *

    Беду не ждут, она сама приходит.

    Sorrow comes unsent for.

    Горе приходит без приглашения
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)