bookmate game
ru
Льюис Кэрролл

Алиса в Стране Чудес

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
  • varinakmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Будь сама собой — или, проще говоря, — Не будь такой, какой ты не кажешься другим, кому ты показалась бы такой, какой была бы, если б не казалась другим такой, какая ты есть тогда, когда ты покажешься другим такой, какой ты была
  • Анастасия Боброваmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    «Вина?» — живо предложил Мартовский Заяц.
    Алиса окинула взглядом стол и, не увидев ничего кроме чая, заметила: «Что–то не видно никакого вина».
    «А никакого и нет», — подхватил Мартовский Заяц.
  • Иринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    иллион тому, кто объяснит эти стихи», — вмешалась Алиса (к этому времени она уж так выросла, что ничуть не боялась перебить Короля
  • Иринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    «Никогда не слышала об ужижении?!» — воскликнул Грифон, удивленно всплеснув лапами, — «Надеюсь, ты хоть знаешь, что такое утверждение?»

    «Да», — неуверенно ответила Алиса, — «Это значит… твердо… увериться… или утвердить что–нибудь, или…»

    «Вот именно», — подхватил Грифон, не дав ей закончить, — «И если ты после этого говоришь, что не знаешь ужижения, то ты полная простофиля».
  • Иринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    Выговорившись, она вдруг заметила в одном из деревьев дверь и подумала: «Очень странно! Хотя о чем это я, сегодня все странно. Так почему бы и не войти?»
  • Иринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    Мы поссорились со Временем еще в марте прошлого года
  • Иринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    «Скажу больше, у тебя непременно возникнут проблемы со Временем, если так к нему относиться!«

    «Возможно и возникнут со временем», — осторожно согласилась Алиса, не понимая до конца, о чем речь, — «Хотя у меня уже были проблемы со временем, поэтому–то я и бросила на время уроки музыки».

    «Ага! В этом–то и дело», — самозабвенно продолжил Сапожник, — «С ним нельзя наживать проблем. Подружись ты с ним, и оно ради тебя бы все что хочешь с часами сделало. Поэтому не надо на Время бросать что попало, в том числе и уроки. Достаточно лишь намекнуть ему в девять утра, например, когда начинаются уроки. И все! В миг бы завертелись стрелки — не успеешь оглянуться, а уже полвторого, обед!»
  • Иринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    «Ни одно и то же, нисколечко!» — возразил Сапожник, — «Разве нет разницы, как сказать: «Я вижу, что ем» или «Я ем, что вижу«».

    «Разве нет разницы, как сказать: «Я дышу пока сплю» или «Я сплю пока дышу«»
  • Иринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    «Вы не подскажете, как мне выбраться отсюда?»

    «Это смотря куда ты хочешь добраться», — с улыбкой ответил Кот.

    «Да мне уж все равно», — вздохнула Алиса.

    «Тогда все равно, куда идти», — промурчал Кот.

    «Ну, лишь бы прийти куда–нибудь», — добавила Алиса, пытаясь как–то уточнить.

    «Куда–нибудь прийти можно, только идти нужно», — объяснил Кот.
  • Иринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    «Какого бы роста ты хотела быть?»

    «Да мне уже все равно, лишь бы он не менялся так часто, знаете ли», — поспешно ответила Алиса.

    «Я не знаю», — буркнула Сороконожка.

    Алиса промолчала, до сих пор никто с ней так не пререкался, и она почувствовала, что теряет терпение.

    «Сейчас ты довольна?» — поинтересовалась Сороконожка, не заставив себя долго ждать.

    «Да, но хотелось бы стать чуть выше», — сказала Алиса — «Восемь сантиметров — такой жалкий ростик».

    «Это весьма солидный рост!» — возмущалась Сороконожка, одновременно вставая на дыбы во всю свою длину (она как раз была длиной восемь сантиметров).

    «Но я не привыкла к нему»
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)