Валерия Гусарова,Кристина Птуха

Эмоциональные продажи. Как увеличить продажи втрое

  • b0177711687membuat kutipan8 tahun yang lalu
    Умение говорить просто о сложных вещах — признак высочайшего мастерства.
  • Maria Petrukhinamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    итоге у нас получается четыре типа клиентов: доминантный интроверт (его также называют «драйвером» и «директором»), недоминантный интроверт («аналитик»), доминантный экстраверт («экспрессивный»), недоминантный экстраверт («добродушный», «любезны
  • Alexandra Trifonovamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    «Люди сделают все что угодно для тех, кто:
    поддерживает их мечты;
    оправдывает их ошибки;
    нивелирует их страхи;
    подтверждает их подозрения;
    помогает им бросать камни во врагов»
  • Анжела Рыжихmembuat kutipan6 tahun yang lalu
    Первая тенденция: не продукт, а решение плюс бренд

    Новое поколение больше не интересует продукт, и в гораздо меньшей степени, нежели ранее, ему важен «бренд». Его интересует solution, то есть «решение» в ответ на его запрос, часто комплексное решение. Не шоколадный батончик, а возможность быстро утолить голод и не вспоминать о еде часа три. Не мобильный телефон, а «неотъемлемая часть тела», пропуск в информационный мир, мост к общению и в том же флаконе показатель статусности его обладателя.
  • Anna Dubovskayamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Блестящее образование без морали — угроза для общества.
    Д. Эйзенхауэр
  • Anna Dubovskayamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    тенденция: fun, easy, instant
    Современный потребитель-«визуал» может заинтересоваться только тем решением, которое он сочтет:
    fun — забавным, привлекательным, или, говоря языком тинейджера, «прикольным». «Развлекай меня, подай товар в красивой упаковке, чтобы мне было интересно, а я еще подумаю, обратить ли на тебя внимание», — распространенная позиция, не правда ли?
    easy — легко достичь цели, понять. «Скажи мне о сложном просто», — будто взывает новый клиент. В английском языке есть хорошая идиома — low hanging fruit (дословный перевод — низко висящий фрукт). Она означает: легкое, лежащее на поверхности решение. Замученный грузом мелких забот, современный потребитель не будет тянуться за высоко висящим «фруктом», не будет задумывать и додумывать. Ему нужно то,
  • Ярослава Ледовскихmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Приведем высказывание нашего коллеги: «Вы спрашиваете, как я расту профессионально? Я становлюсь проще!» Эталоном в этом плане может служить ученый физик, который способен изложить основы теории относительности первокласснику. Кто ясно мыслит, тот ясно и излагает, — намекает нам современный клиент.
  • Анна Билоусmembuat kutipan6 tahun yang lalu
    Разновидностью «продажи» визуального образа можно также считать включение элементов демонстрации в презентацию. Показать, как выглядит продукт, как он действует (пусть даже на картинке) — это значит задействовать буквально все чувства человека от зрения до осязания.
  • Maria Petrukhinamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Совершенство — это когда ни убавить, ни прибавить.
    Антуан де Сент-Экзюпери
  • hmarkadesignmembuat kutipan8 bulan yang lalu
    выражения, которые были использованы другими продавцами и понравились вам. Например, «вся правда о…», «гарантированно…», «полезный совет…», «специализированный», «экспертный», «новый», «бесплатный» (к вашему продукту всегда что-либо прилагается бесплатно, хотя бы вы и ваши услуги). Обязательно берите на карандаш зацепившие вас слова. Если они нравятся вам, понравятся и другим людям. Пользуйтесь периодом, пока эти слова не стали заезженными, не обветшали;
    «призывные» слова: «внимание», «не пропустите», «новинка», «всем, кто ищет…», «фотолюбители!» (обращение к целевой группе). Такие слова бросаются в глаза. Не брезгуйте ими;
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)