ru
Филиппа Грегори

Алая королева

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
Эта женщина обладала огромными амбициями и непомерной гордостью. Она всегда знала, что ее главное предназначение — произвести на свет будущего короля Англии, и посвятила всю свою жизнь тому, чтобы ее единственный сын Генрих взошел на трон. Преследуя свою цель, она не гнушалась никакими средствами, вплоть до убийства, что и неудивительно, ведь она жила в эпоху братоубийственной войны Алой и Белой розы. В ее жизни было мало любви и счастья, но она сама выбрала такую судьбу. Эта женщина — Маргарита де Бофор, Алая королева.
Buku ini saat ini tidak tersedia
498 halaman cetak
Pemilik hak cipta
Издательство «Эксмо»
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Кая Фэйтmembagikan kesan8 tahun yang lalu

    Не зря некоторые историки называют Маргариту Бофор "злобной сучкой" - за время своей гонки к трону она по праву заслужила это нелестное звание. С самого детства она считала себя избранной, реинкарнацией великой Жанны д'Арк, рвалась в аббатессы и стирала в кровь колени, склонившись в молитвах. В то же время ей ничего не стоило подтасовать факты и плести интриги, идти на сделки с совестью и преступать черту закона только потому, что так велел глас Божий. По-моему, это глас тщеславия и непомерных амбиций. А вся святость - всего лишь мишура и прикрытие, за которыми скрывались алчность, зависть и ненависть. Может, поэтому у таких последователей божьей воли и руки по локоть в крови.

  • Tatiana Yanovichmembagikan kesan5 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca

  • Янович Лораmembagikan kesan7 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca

Kutipan

  • Mrs. Birinamembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Два долгих часа, пока снег не покраснел у них под ногами, они гремели и скрежетали оружием
  • angelminusmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Некоторые из нас с рождения обречены на одинокое существование, — заметил Джаспер, пожав плечами. — Ты снова выйдешь замуж и, скорее всего, будешь по-прежнему очень и очень одинока. Но знай: я буду постоянно думать о тебе, о том, как ты там проводишь время, в Линкольншире, в этом огромном доме, в браке с Генри Стаффордом. А сам буду жить здесь без тебя, и этот замок покажется мне безмолвным и чужим. Эти каменные лестницы и старая часовня будут скучать по твоим шагам, эти двери — по твоему смеху, а стены — по твоей тени.
  • angelminusmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    обида или иной повод для недовольства своим соседом, не упускал возможности чем-либо ему навредить — обрушить ограду у него на поле, или всласть поохотиться в его угодьях, или незаконно вырубить часть его строевого леса; е

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)