bookmate game
Лилит Мазикина

Малый справочник феминитивов

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
  • to heartmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Впрочем, мы же не смущаемся, когда называем полькой и женщину, и танец, и причёску?
  • Дашаmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Редактриса Наталья Крайнова
    Бета-чтица Хали Кулешова
    Корректорка Холли
  • L Pmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    детского языка, который считается незрелым, поскольку слишком активно приспосабливается ребёнком под нужду максимально точно выразить свою мысль вместо того, чтобы максимально точно обозначать речью своё место в социуме и свои отношения с ним,
  • Toriiamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Когда может быть уместен суффикс -ш-? Судя по употреблению в разговорной речи:

    – когда мы имеем дело с любым словом с основой на -ор, -ёр, -яр и ударное -арь,

    – когда мы имеем дело со словом с основой на безударное -ер,

    – когда мы имеем дело со словом с основой на -мен (более статусный способ производства от таких слов видимых феминитивов – менять -мен на -вумен).
  • Toriiamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Многим нравится идея применять суффикс -иц- в пару к -ик-, точно так же, как они идут в паре, когда составлены с предшествующим им суффиксом -н-. То есть по образцу «начальник – начальница» – «теоретик – теоретица», по крайней мере, со словами длиннее двух слогов точно, чтобы не плодить «теоретикесс». Тем более что есть прецедент: карлик и карлица.
  • Toriiamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    СУФФИКС -ИС-/-ИКС-
    Это фактически один и тот же суффикс, но в своих французской и латинской форме. Ещё в конце девятнадцатого – начале двадцатого веков им стали активно пользоваться, чтобы образовывать женский род слов с окончанием корня на -тор-. Этот период дал истории русского языка такие слова, как скульптриса, директриса, инспектриса, авиатриса, лектриса.
  • Toriiamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Суффикс -есс- выглядит настолько демонстративным галлицизмом, что его одинаково трудно определять как подходящий или точно неподходящий во многих случаях. Тем не менее среди тех, кто использует суффикс -есс- не как универсальный, а дифференцированно, есть тенденция употреблять его для образования видимых феминитивов от слов на -ик (но не на -ник): химикесса/химицесса, медикесса/медицесса, прозаикесса/прозаицесса.
  • Toriiamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Если исходить из моих вкусов, то естественнее всего суффикс -к- смотрится при образовании видимых феминитивов от слов на:

    – ист, по образцу устоявшихся туристки, журналистки и оптимистки,

    – ент, по образцу устоявшихся студентки, претендентки и ассистентки,

    – ант, по образцу устоявшейся дебютантки, квартирантки и диверсантки,

    – ин ударное, по образцу мещанки и гражданки,

    – арь безударное, по образцу пары кухарь – кухарка,

    – вед, потому что в разговорном русском языке разного рода искусствоведки уже устоялись,

    – ёр, по образцу устоявшейся уже волонтёрки и бытовавшей некогда шахтёрки.
  • Stacy Dementyevamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Чтобы выйти из ловушки «второго пола», сторонницами радикальной реформы словообразования выдвинуто предложение: создавать видимые феминитивы непосредственно от названий рода их занятий, а не от названий профессий в мужском роде.
  • Stacy Dementyevamembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Своя прослойка поклонниц есть у его антонима «другиня» — они считают, что приставка «по-» в слове «подруга» указывает на «ненастоящесть» дружбы, как бы по-немногу по-дружить, а устаревшее просторечное «дружка», как им кажется, имеет уничижительный оттенок.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)