“Menjadi tua itu pasti, tapi menjadi dewasa itu pilihan”. Tampaknya iklan itu menyindir bahwa seseo
b8871668672membuat kutipan4 tahun yang lalu
Pendapat lain dari pembaca ten-tang masyarakat Jepang mungkin saja lebih benar, dan ten tu sangat terbuka untuk didiskusikan.
Other opinions of readers about Japanese society may be truer, and of course very open to discussion.
Istiqfah Rahadimembuat kutipan5 tahun yang lalu
Kitto katsu”, artinya semacam ‘Semoga sukses’, atau secara harfiah ‘Kamu pasti bisa!!!’.
Istiqfah Rahadimembuat kutipan5 tahun yang lalu
Satu pejabat Fukushima sampai mengatakan, “Bring us the living dead. People no one will miss.”
Istiqfah Rahadimembuat kutipan5 tahun yang lalu
“Daidokoro wa onna no seiiki” atau ‘dapur adalah tempat bagi wanita.’ Dengan demikian, tugas wanita, sebagaimana di Jawa zaman dulu, adalah macak, masak, lan manak (berdandan, memasak, dan melahirkan).
Istiqfah Rahadimembuat kutipan5 tahun yang lalu
“Never trust a smiling bear.”
Istiqfah Rahadimembuat kutipan5 tahun yang lalu
Esensi menjadi dewasa adalah bertanggung jawab
Istiqfah Rahadimembuat kutipan5 tahun yang lalu
If only we might fall like cherry blossom in the spring. So pure and radiant!
hehe mayamembuat kutipan5 tahun yang lalu
Warung Ramen Kagetsu Arashi. Nama ramen-nya adalah Veggie Ramen Nana. Warung ini menjamin ramen bebas daging, sebagaimana tagline-nya: “No Pork, No Chicken, No Fish”.
hehe mayamembuat kutipan5 tahun yang lalu
Warung seafood ramen ini lokasinya di daerah Shinjuku. Tak jauh dari Pintu Keluar Tenggara (South East Exit). Nama warungnya “Kaijin” atau berarti juga Dewa Laut.