ru
Кристина Лорен

Прекрасная любимица

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?


Искусный финансист Сара Диллон из «Прекрасного незнакомца» в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству.

В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав. Статус родителей ─ не для слабонервных.

Номер в серии: 3, 6.

18+

Переведено для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club

Buku ini saat ini tidak tersedia
103 halaman cetak
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Юлия Саренковаmembagikan kesan4 tahun yang lalu
    💞Romantis
    🚀Sangat menarik
    🐼Gemas

    Рекомендую, очень интересно читать эу серию.

  • Юлия Васильченкоmembagikan kesan3 tahun yang lalu
    🐼Gemas

  • Мария Кимmembagikan kesan5 tahun yang lalu
    🚀Sangat menarik

Kutipan

  • Алёна Лебедеваmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    ─ Что ты, блин, напялил?

    Взглянув вниз на все еще спящую в рюкзаке Аннабель, я ответил Уиллу:

    ─ Это называется Ergo [прим.пер. – рюкзак-переноска].

    Он проследовал за мной в мой кабинет и сел на диван:

    ─ Похоже на то, словно ты прыгнул с парашюта и забыл снять чеку.

    Беннетт зашел следом:

    ─ Вылитый кенгуру
  • Алёна Лебедеваmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    ─ Скажи мне, что ты не был на седьмом небе от счастья, поселив свою дочь в моем животодомике.

    Смеясь, я признался:

    ─ О ней точно было легче заботиться, припрятав туда
  • moonmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    ─ Иди сюда, любовь моя. Угадай, с кем ты останешься вечером?

    Сара осторожно передала ему дочь и, развернувшись к холодильнику, достала бутылочку с молоком:

    ─ Ты уверен?

    Он кивнул.

    ─ Думаю, сам вас выгоню.

    Сара благодарно улыбнулась ему.

    ─ Так, я собираюсь уйти примерно в шесть, но тут достаточно бутылочек на всю ночь, ─ сказала она, глядя на него через плечо. ─ Мы пользуемся подогревателем для бутылочек. Видишь? ─ поставив бутылочку, она нажала на кнопку, пока мы все наблюдали, как поднимается пар, а затем раздался сигнал, что все готово. ─ Все просто.

    ─ Мы прекрасно справимся, ─ сказал он, забирая бутылочку, и мастерски встряхнул ее для концентрации тепла, снова обращая внимание на Анну. ─ Правда же, принцесса?

    Наблюдая за ним, я осознал, насколько опытнее он обращался с детьми, нежели я: среди наших восьми братьев и сестер, у семнадцати племянниц и племянников Найл оставался любимым дядюшкой.

    Сара положила ему ладонь на плечо:

    ─ Спасибо тебе.

    Он отмахнулся, в очередной раз что-то неловко и снисходительно пробурчав.

    ─ Это неуклюжее британское «всегда пожалуйста», ─ смеясь, сказал я и стал ждать, когда Анна оттолкнет бутылочку и со слезами попросится к Саре.

    Найл опустил взгляд вниз на Аннабель, предлагая ей молоко:

    ─ Вот так, девочка. Кто у нас умничка? ─ наклонившись, он поцеловал ее в лоб. ─ Оу, да ты проголодалась, да?

    Я в изумлении посмотрел на него, когда своей крохотной ручкой Анна ухватилась за его большой палец, посасывая молоко.

    Охеренеть!

    Если у моей дочери и была какая-то супер-способность, так это издали находить свою мамочку. Анна бы не решилась бы взять бутылочку из моих рук, будь Сара дома.

    Я нахмурился, глядя на Найла.

    ─ Видимо, ты пахнешь, как женщина.

    ─ От-ва-ли, ─ все еще успокаивающе, словно маленькому ребенку, пропел он. ─ Почему твой папочка такой мудак, хм-м? У меня сотня племянников и племянниц, а он думает, что я не смогу дать бутылочку нашей крошечной мисс.

    Смеясь, я встал и очистил нашу посуду.

    ─ Малышка знает, что дядя Найл собирается избаловать ее? ─ прошептал Найл вслух, чтобы я услышал его. ─ Кто хочет пони? Ты? Ты хочешь пони? Значит, будет у тебя пони.

    Я застонал, давая ему подзатыльник, и пошел мимо в поисках Сары.

    ─ Всег-да по-жа-луй-ста, мудак, ─ сладко пропел он.

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)