bookmate game
Dan Brown

Digital Fortress

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
When the NSA's invincible code-breaking machine encounters a mysterious code it cannot break, the agency calls its head cryptographer, Susan Fletcher, a brilliant, beautiful mathematician. What she uncovers sends shock waves through the corridors of power. The NSA is being held hostage—not by guns or bombs—but by a code so complex that if released would cripple U.S. intelligence. Caught in an accelerating tempest of secrecy and lies, Fletcher battles to save the agency she believes in. Betrayed on all sides, she finds herself fighting not only for her country but for her life, and in the end, for the life of the man she loves.
Buku ini saat ini tidak tersedia
376 halaman cetak
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Dadash Guliyevmembagikan kesan4 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    🔮Kearifan Tersembunyi
    💡Banyak pelajaran

    Good for me.
    8/10

  • Seribolatmembagikan kesan3 tahun yang lalu

    Mind blowing 🤯

  • Lola Lobamembagikan kesan6 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    🎯Bermanfaat
    🚀Sangat menarik

    A great thriller.

Kutipan

  • lukatrbovicmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    ommander Strathmore, the fifty-six-year-old deputy director of operations, was like a father to Susan. He was the one who'd hired her, and he was the one who'd made the NSA her home. When Susan joined the NSA over a decade ago, Strathmore was heading the Crypto Development Division-a training ground for new cryptographers-new male cryptographers. Although Strathmore never tolerated the hazing of anyone, he was especially prot
  • Soundmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    in death, all things become clear
  • Soundmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    The secret behind "without wax" was too sweet. Its origins were ancient. During the Renaissance, Spanish sculptors who made mistakes while carving expensive marble often patched their flaws with cera-"wax." A statue that had no flaws and required no patching was hailed as a "sculpture sincera" or a "sculpture without wax." The phrase eventually came to mean anything honest or true. The English word "sincere" evolved from the Spanish sincera-"without wax

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)