ru
Buku
Юми Каэдэ

Поведал странник

О творчестве Юми Каэдэ, как и о ней самой, российскому читателю известно немного. Младшая современница Мурасаки Сикибу, Идзуми Сикибу, Исэ и многих других блистательных представительниц эпохи Хэйан, когда особенно ценилось умение изысканно и утонченно выразить свои переживания, Юми Каэдэ сумела душевный разлад воплотить в гармонию слов и образов. Перевод М. Похиалайнен, насколько это возможно, позволяет ощутить японский колорит и поэтические приёмы стихосложения того времени. Используемая рифма не только создаёт эмоциональный настрой восприятия, но и является альтернативным способом передачи свойственного японским стихам затейливого графического узора, что другим адекватным способом сделать невозможно. Стихи сопровождаются примечаниями переводчика. Сборник иллюстрирован рисунками призера Международного конкурса графики 2009 года, дипломанта Санкт-Петербургской недели искусств 2010 года Екатерины Варенковой.
65 halaman cetak
Pemilik hak cipta
Bookwire
Publikasi asli
2014
Tahun publikasi
2014
Penerbit
Время
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Лераmembagikan kesan3 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    💡Banyak pelajaran
    🐼Gemas

Kutipan

  • bbmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Пью, зачерпнув ладонью[30],
    Воду морскую. Кто же
    В пропасть бездонней
    Неба прыгнуть однажды
    Рискнул? Каждый. Я тоже.
  • bbmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Укусами ос
    Неразрешимый вопрос
    Мучает ежечасно
    Остро и больно:
    Стоит ли добровольно
    Становиться несчастной?
  • bbmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Понравиться всем
    Даже пытаться смешно.
    Удалился сей
    Человек — и хорошо

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)