ru
Buku
Вильгельм Гримм,Ганс Христиан Андерсен

Сказки на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования. Книга 3

Учебное пособие состоит из 5 сказок для чтения, аудирования и перевода, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольных упражнений к каждой из них на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки. Пособие содержит 4 778 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 — С2.
84 halaman cetak
Pemilik hak cipta
Издательские решения
Publikasi asli
2021
Tahun publikasi
2021
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kutipan

  • Olga Nasonovamembuat kutipan4 bulan yang lalu
    Yunus (дельфин) ona (ей) gitme (не плыви) demiş (сказал) orası (там) çok (очень) tehlikeli (опасно) ama (но) deniz kızı (русалочка) onu (его) duymamış (не услышала).
  • Olga Nasonovamembuat kutipan4 bulan yang lalu
    Прослушайте содержание полной версии сказки. Ссылка на аудирование сказки (читают носители турецкого языка немного другую версию сказки):

    Küçük Deniz Kızı Filmi

    * Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.
  • Olga Nasonovamembuat kutipan4 bulan yang lalu
    Prens (принц) benim gördüğüm (которую я видел) kızın (девушка) hem sesi güzel hem de onun (с прекрасным голосом) deniz kızı (русалкой) olduğunu (что является) düşünüyorum (я думаю) demiş (сказал). — Принц сказал, у девушки, которую я видел, был красивый голос, и я подумал, что она русалка.

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)