ru
Линн Виссон

Русские проблемы в английской речи

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
  • erinaekaterinamembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Take care of today and tomorrow will take care of itself
  • 雅娜membuat kutipan8 tahun yang lalu
    good character, то есть надежного, заслуживающего доверия. В раз
    говорной речи этот термин не употребляется.
  • 雅娜membuat kutipan8 tahun yang lalu
    Go for the gold
  • Martselina Davitayamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Тоска — это то, что испы
    тывает человек, который что-то хочет, но не знает точно, что
    именно, а знает только, что это недостижимо»14.
  • 雅娜membuat kutipan8 tahun yang lalu
    {Everything is for the best in the best of all possible worlds).
  • 雅娜membuat kutipan8 tahun yang lalu
    30
    Если после интервью работодатель даст вам от ворот поворот, у вас
    "не сложилось полного взаимопонимания" ( failure to achieve/
    reach/there was a lack of/mutual understanding), а любое массовое
    увольнение называют "оптимизацией штатов" {rationalizing of the work force/downsizing
  • 雅娜membuat kutipan8 tahun yang lalu
    Товары, которые едва удает
    ся продать за полцены, называют не "неликвидами", а "не самым
    оптимальным ассортиментом" {minor flaws/imperfections/defects).
  • 雅娜membuat kutipan8 tahun yang lalu
    жизнеутверждающее
    испытание" (a life-affirming experience
  • 雅娜membuat kutipan8 tahun yang lalu
    everything will work out, все наладится, образует
    ся» (или «устаканится
  • 雅娜membuat kutipan8 tahun yang lalu
    «Иностранным языком овла
    деть можно. Спотыкаешься всегда о культуру»22
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)