Данте Алигьери

Божественная комедия. Ад

  • kiparisovayamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Нет большего мученья,
    Как о поре счастливой вспоминать[131]
    В несчастии
  • Наталья Хижнякmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Оставь надежду всяк, сюда идущий!
  • Наталья Хижнякmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    какой же страх бесплодный,
    Как не боязнь того, в чем страха нет?
  • hotmetrmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Великие натуры воздают честь друг другу, низкие друг другу завидуют.
  • b8461866509membuat kutipan9 tahun yang lalu
    Меня создали прежде твари сущей,
    Но после вечных, и мне века нет.
    Оставь надежду всяк, сюда идущий![58] —
  • Anna Kryshtalmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Ахерон, первая река, через которую Харон перевозят грешников, есть утрата всех радостей; Стикс, где ходит ладья Флегиаса, означает отчаяние; Флегетон, через который Несс переносит Данта, значит огненные терзания совести и, накониц, Коцит означает громкий плач и скрежет зубов грешников
  • Дмитрий Беляковmembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Любовь, любимому любить судила
  • Alexei Russkovmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Нет большего мученья,
    Как о поре счастливой вспоминать[131]
  • Anna Kryshtalmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Мысль о смерти ближних вдвое прискорбнее для людей, неверующих в бессмертие души
  • Mariaantuanettemembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Обречены плотские те слепцы,
    Что разум свой затмили страстью дикой.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)