Ги де Мопассан

Мать уродов

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
  • ldmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Когда полольщицы, бросившиеся ей на помощь, увидели чудовище, выходившее из ее утробы, они с криком разбежались. И по всей округе пошла молва, что она родила черта. С тех пор ее и прозвали Чертовкой. Ее прогнали с места. Она жила милостыней, а тайком, быть может, и любовью, так как была видная девка, да и не все мужчины боятся ада.
  • Liz Chakmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Она согрешила, как грешат все они, вечером, во время жатвы, среди скошенных хлебов, под грозовым небом, когда неподвижный давящий воздух обдает жаром, словно из раскаленной печи, и загорелые тела парней и девок обливаются потом.
  • Маленькая Няша :3membuat kutipan5 tahun yang lalu
    Ей было лет сорок. Крупная, с жесткими чертами, но складная, крепкая и сильная – прекрасный тип здоровой крестьянки, полуживотное-полуженщина.
  • Alina Komarnitskayamembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Она даже устраивает торги, когда экземпляр того стоит.
  • Alina Komarnitskayamembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Сначала она стыдилась и не хотела показывать своего звереныша, но, когда поняла, что за него можно выручить деньги, что он возбуждает корысть в этих людях, она принялась торговаться, отстаивать каждый грош, расписывая уродство своего ребенка, набивая цену с мужицким упорством.
  • Alina Komarnitskayamembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Во что бы то ни стало надо было скрыть беду, и она туго стягивала себе живот изобретенным ею жестким корсетом из дощечек и веревок. Чем больше вздувался живот под напором растущего ребенка, тем сильнее затягивала она свое орудие пытки, терпя жестокие муки, но стойко выдерживая боль, всегда улыбаясь, двигаясь проворно, не подавая вида, что страдает.
  • Alina Komarnitskayamembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Ей было лет сорок. Крупная, с жесткими чертами, но складная, крепкая и сильная, – прекрасный тип здоровой крестьянки, полуживотное-полуженщина.
  • Alina Komarnitskayamembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Эта женщина жила в хорошеньком домике у самой дороги. Все было очень мило, везде был порядок; сад полон благоухающих цветов. Ни дать ни взять, жилище нотариуса, удалившегося на покой.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)