bookmate game
Уильям Гибсон

Идору

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
  • Юлия Храмцовскаяmembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Мелкое, идиотское пижонство вроде привычки одеваться в оригиналы могло бы вызвать здесь определенный frisson7.
  • Pavel Rekunovmembuat kutipan6 hari yang lalu
    Кья окинула взглядом крошечную комнату.
    — А почему ты не сделал себе что-нибудь попросторнее? — спросила она и тут же смутилась, что, может, это потому, что он японец и им, японцам, так привычнее. А иначе с чего бы? Самое, если подумать, тесное вир­туальное пространство, какое она в жизни видела, а ведь сделать что-нибудь попросторнее было бы совсем не дороже, если, конечно, не размахиваться, как Сона, на целую виртуальную страну.
    — Сама суть «Застенного города» связана с масштабом. Очень важный момент. Ведь масштаб, он и есть мес­то, понимаешь? Население оригинала составляло три­дцать три тысячи. Два и семь десятых гектара. До четырнадцати этажей.
  • Pavel Rekunovmembuat kutipan14 hari yang lalu
    Гоми-бой кивнул. Все отаку относились к информации крайне серьезно, и он понимал, что такое быть фэном.
    — У тебя были какие-нибудь дела с Комбайном? — Кья понимала, что он сказал «Комбинат», а это переводчик так исковеркал. «Комбинат», мафиозное правительство России.
  • Pavel Rekunovmembuat kutipan14 hari yang lalu
    Компьютер Масахико, запакованный теперь в клетчатую пластиковую сумку с розовыми международными знаками биологической опасности, стоял на столике, рядом с банкой «Покари свит». Что это такое — покари? Ей представилась дикая свинья, вся в щетине, с торчащими клыками, вроде как показывают по каналу «Природа».
  • Pavel Rekunovmembuat kutipan14 hari yang lalu
    Он пил из банки что-то, именуемое «Покари свит», и курил сигарету. В воздухе стелились слои голубоватого дыма. В Сиэтле за такое сразу бы арестовали, потому что рак. И сигарета, похоже, фабричного производства — аккуратный белый цилиндрик с коричневым кончиком, чтобы брать в рот. Такие можно увидеть в старых фильмах, да и то изредка, в тех, до которых не добрались еще с цифровой цензурой, а так в Сиэтле торгуют из-под полы грубыми, кустарными или можно купить маленький мешочек табачной отравы вместе с квадратиками тонкой бумаги и крутить сигареты самостоятельно. Кепари в их школе так и делали.
  • Pavel Rekunovmembuat kutipanbulan lalu
    Лейни снова ощущал джет-лаг, в более мирной, но и более исхищренной форме. Некий противоестественный гибрид грызущего чувства вины и на удивление убедительной иллюзии удаленности от своего тела, когда все сенсорные сигналы добираются до тебя каки­ми-то несвежими, потрепанными в долгом пути через запретные для тебя самого пространства.
  • Pavel Rekunovmembuat kutipanbulan lalu
    — Сингапур, ты прекрасен! — сказал Рез.
    — Хел-ло, Львиный город!22 — поддержал его Ло.
  • Pavel Rekunovmembuat kutipanbulan lalu
    Мицуко достала из шкафчика компьютер — одну из этих корейских штук, похожих на плоский пакет белой студенистой массы, в которой болтается куча разноцветных червяков. Кья расстегнула свою сумку и вытащила из нее «Сэндбендерса».
    — А что это? — заинтересовалась Мицуко.
    — Мой компьютер.
    — О-о! — почтительно протянула Мицуко. — А кто такие делает? Харли-Дэвидсон, да?
    — Сэндбендерс, — улыбнулась Кья, доставая из сумки наглазники и перчатки. — Это коммуна такая на Орегонском побережье. Они все делают, и компьютеры, и софтвер.
    — Так он что, американский?
    — Конечно.
    — Вот здорово! — восхитилась Мицуко. — А я и не знала, что американцы делают компьютеры.
  • Pavel Rekunovmembuat kutipanbulan lalu
    Эдди был «дайхацу-грейсленд» с рулем не на той стороне. Кья сразу это поняла, потому что в одном клипе Рез ехал на заднем сиденье как раз такой машины, только в той была еще ванна из черного мрамора с золотыми кранами в виде хитрых тропических рыбок. Народ говорил, что это такой вроде стеб над деньгами, над всякой жутью, которую ты можешь сделать, если у тебя их черес­чур много. Кья рассказала про это матери, а та сказала, что нет смысла слишком уж беспокоиться, что ты можешь сделать, если у тебя будет жуть как много денег, потому что у большинства людей их не бывает хотя бы достаточно, а потом еще сказала, что уж лучше попробовать разобраться толком, что оно такое, это «достаточно».
  • Pavel Rekunovmembuat kutipanbulan lalu
    — Эдди? — переспросила она, надеясь сменить предмет разговора.
    — Эдди, он вроде как бизнесмен. Он приехал в Японию, чтобы делать деньги после землетрясения. Он говорил, что там тогда вся инфра... инфра... вся структура распалась. Он говорил, что из нее, ну, будто вынули позвоночник, так что можно было прийти и укорениться в ней, только быстро, пока она не выздоровела и снова не затвердела. Ну и она потом выздоровела и затвердела вокруг Эдди, словно он какой пересаженный орган, или что еще, и теперь он стал частью инфра... инфра...
    — Инфраструктура.
    — Структура. Да, точно. И теперь он намертво подключился ко всем этим деньжищам. У него и просто недвижимость, и всякие там клубы, и у него дела и в музыке, и в видео, и не знаю в чем.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)