bookmate game
Олдос Хаксли

Улыбка Джоконды

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
Мистер Хаттон рассудителен, благополучен и в целом доволен собой и своей жизнью. Ему почти нет дела до других, включая его собственную вечно хворую жену. Лишь изредка, от скуки, он между размышлениями о Мильтоне и чтением Фукидида заводит интрижки с разного сорта дамами и девицами. Может быть, ему стоило бы быть с ними понимательнее, ведь дамы и девицы совершенно по-разному борются за свои чувства…

Рассказ вошел в сборник «Тревоги смертных. Пять рассказов» («Mortal Coils: Five Stories») (1922).
Buku ini saat ini tidak tersedia
39 halaman cetak
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • akira84membagikan kesan2 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    🔮Kearifan Tersembunyi
    🎯Bermanfaat
    🚀Sangat menarik

    Прекрасно и отчасти созвучно с рассказом Хемингуэя «Недолгое счастье Френсиса Макомбера»

    «Мистер Хаттон продолжал созерцать Флоренцию. Ему хотелось побыть одному. Хорошо было, хоть ненадолго, избавиться от присутствия Дорис, от этой неустанной заботливости влюбленной женщины. Он никогда не испытывал мук безответной любви, зато теперь ему приходилось терпеть муки человека, которого любят. Последние несколько недель тянулись одна другой томительнее. Дорис всегда была с ним как навязчивая мысль, как неспокойная совесть. Да, хорошо побыть одному»

  • Аннаmembagikan kesan2 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    🔮Kearifan Tersembunyi

  • Rayliensterymembagikan kesan5 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    💀Mengerikan
    💞Romantis

Kutipan

  • Vladimir Teterinmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Когда вы, женщины, поймете, что любви до потери сознания не бывает? Человеку нужно одно: спокойная жизнь – то, чего вы как раз не хотите ему дать.
  • Jenia Smolencevamembuat kutipan8 tahun yang lalu
    Когда-то он мнил себя гедонистом. Но гедонизм не исключает известной доли рассудочности — это сознательный выбор заведомых наслаждений, сознательное уклонение от заведомых страданий. Он же поступал безрассудно, вопреки рассудку. Ему заранее было известно — слишком хорошо известно! — что его жалкие романы ничего не принесут, И все же, как только смутный зуд в крови охватывал его, он поддавался ему и — в который раз! — увязал в этих глупейших интрижках.
  • Uma Umrashamembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Он никогда не испытывал мук безответной любви, зато теперь ему приходилось терпеть муки человека, которого любят

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)