bookmate game
ru
Наринэ Абгарян

Манюня пишет фантастичЫскЫй роман

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
Перед вами долгожданное продолжение лучшей в мире книги о детстве — романа Наринэ Абгарян «Манюня». Всем, кто уже успел узнать и полюбить смешных подружек-хулиганок Нару и Манюню, суровую, но обаятельную Ба — бабушку Манюни и ораву их шумных и несуразных родственников, а также тем, кому это ужасно приятное знакомство только предстоит, мы дарим книжку о новых приключениях Манюни! Если вы думаете, что знаете, на что способны две девчонки младшего школьного возраста, которым не сидится на месте и хочется провести детство так, чтобы ни одна его минута не прошла скучно, то вы еще ничего не знаете… Читайте и ужасайтесь, то есть наслаждайтесь, конечно!
Buku ini saat ini tidak tersedia
309 halaman cetak
Pemilik hak cipta
Bookwire
Publikasi asli
2023
Tahun publikasi
2023
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Nadezhda Slyadnevamembagikan kesan7 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    🔮Kearifan Tersembunyi
    💡Banyak pelajaran
    🚀Sangat menarik
    😄Lucu
    💧Menyentuh

    Отличное продолжение незабываемых приключений. Финальный аккорд вызвал слезы. Какая чудная многогранная книга! Обо всем и обо всех... Восхищаюсь!

  • Stolyarov Sergeymembagikan kesan7 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca

    Шикарное продолжение замечательной книги!!!

  • Tania Evlampievamembagikan kesan7 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    🐼Gemas

    Мило и симпатично. Последняя история про Катынгу и Олынгу - неожиданный и вибрирующий аккорд.

Kutipan

  • Анастасия Vertmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    переводе с армянского означает «красивая». Я не знаю, о чем думали родители тети Сирун, когда называли свою дочку таким именем. Потому что на примере тети Сирун можно было наглядно объяснять школьникам, что такое антоним.
  • Ирина Чугуноваmembuat kutipan9 tahun yang lalu
    Вернулась с победой, разбила яйца в миску, тщательно взбила вилкой. Распустила в большой чугунной сковороде столовую ложку топленого масла, кинула туда несколько неочищенных зубчиков чеснока и, обмакивая мясо в яичную смесь, быстро обжарила его с двух сторон. Вытащила из сковороды антрекоты, отварила на том же масле с дольками чеснока круглый краснодарский рис, отключила конфорку, обратно обложила рис мясом и прикрыла крышкой.
  • Рита Сорокинаmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Потому что, как только мы укладывались спать, тут же прилетал легион обжорливых комаров и облеплял нас с ног до головы. Любой нормальный ребенок смирился бы с такой участью и лежал бы по стойке смирно, подставляя тощие бока немилосердным кровососам. Но только не советские идейно подкованные дети. Если светлое время суток мы ходили, почесываясь, как блохастые собаки, то ночи проводили в неустанной борьбе – били комаров подушками, одеялами, чемоданами и тумбочкиной дверцей, загоняли в угол, заливали водой из графина, обсыпали зубным порошком и злорадно наблюдали, как они корчатся в адовых муках. А потом выставляли несчастные трупики на подоконник – в назидание сородичам.

    Сородичи не унывали.

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)