bookmate game
ru
Джессика Дэй Джордж

Солнце и луна, лед и снег

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
Давным-давно в далекой северной стране жила девушка, у которой не было имени. Но зато она понимала язык зверей и птиц, и поэтому именно к ней, дочери дровосека, явился однажды огромный белый медведь и попросил, чтобы она прожила с ним один год и один день в заколдованном ледяном замке, что стоит на ледяной скале посреди бескрайней снежной равнины. Девушка согласилась (хотя старший брат отговаривал ее) и стала жить в роскошных покоях ледяного дворца. Но, как обычно случается в сказках, захотелось ей узнать, какую тайну скрывает от нее хозяин замка, белый медведь, с которым она очень подружилась. И, как обычно случается в сказках, своим любопытством она навлекла на него ужасную беду. Теперь для спасения своего друга ей придется отправиться в опасное путешествие на край света, чтобы попасть во дворец, что стоит на восток от солнца, на запад от луны… Если вы читали замечательную норвежскую сказку «На восток от солнца, на запад от луны» и хотите наконец узнать, КАК ВСЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ, то эта книга — для вас! Впервые на русском языке!
Buku ini saat ini tidak tersedia
240 halaman cetak
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Жансаяmembagikan kesan7 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    💞Romantis
    🚀Sangat menarik

    Это добрая сказка с захватывающим сюжетом и со счастливым концом.

  • Кристинаmembagikan kesan7 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca
    💞Romantis
    🚀Sangat menarik
    😄Lucu

    Я в восторге от этой книги. Читала в захлеб

  • Tatiana Teterevlevamembagikan kesan5 tahun yang lalu

    Красивая, хорошо написанная зимняя сказка. Жадная чёрная зависть, основанная на неспособности творить, - черта не новая и, увы, присущая не только сказочным троллям.

Kutipan

  • Марияmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Если бы вы, люди, могли избежать влюбленности, вы бы горя не знали. И не только вы.
  • Марияmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    Ветер не нуждается в переводе. Он говорит на языке людей, животных и птиц, камней и деревьев, земли, неба и воды. Он не ест и не спит и не укрывается от непогоды. Он и есть погода.

    И он живой.
  • Марияmembuat kutipan5 tahun yang lalu
    У старушки даже морщины были морщинистые.

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)