bookmate game
ru
Дэвид Лисс

Торговец кофе

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
  • ксюша шенгераmembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Он подал ей чашку. Ханна взяла чашку обеими руками и понюхала. Аромат был знакомым, как что-то пригрезившееся во сне. Потом она отхлебнула и узнала знакомый вкус. Перед ней был кофе — восхитительный, восхитительный кофе — как подарок небес.
    Теперь она поняла. Его надо пить, а не есть. Она ела то, что следовало пить. В жидком виде он наполнил ее таким теплом и покоем, какого она не знала много лет.
  • ксюша шенгераmembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Мигеля охватило возбуждение, он заметил, что нетерпеливо постукивает ногой по полу. Он перестал слышать и видеть то, что происходит вокруг. Во всем мире осталась только Гертруда. И кофе.
  • ксюша шенгераmembuat kutipan7 tahun yang lalu
    — Вот что я думаю, — сказала она, и ее было едва слышно из-за гвалта, который царил в таверне. — От пива и вина человека клонит в сон, но кофе делает его бодрым, а голову ясной. Пиво и вино возбуждают плоть, но от кофе человек теряет интерес к плотским утехам. Человека, который пьет плоды кофе, интересуют исключительно его дела. — Она замолчала, чтобы сделать еще глоток. — Кофе — это напиток коммерции.
  • ксюша шенгераmembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Мигель научился жить банкротом. Он даже подумывал, не написать ли ему небольшой трактат на эту тему. Первое правило гласило, что никогда нельзя вести себя как банкрот и никогда нельзя никому рассказывать о своих проблемах без надобности.
  • ксюша шенгераmembuat kutipan7 tahun yang lalu
    На ум приходили замечания, одно ядовитее другого, но Мигель не дал им воли. Не то чтобы он ее боялся, но довольно часто замечал за собой, что готов идти на жертвы, лишь бы не вызвать ее недовольства.
  • Andrey Merdeevmembuat kutipan10 tahun yang lalu
    освобождение от долгов, собственный дом, возможность еще раз жениться, детей.
  • igormanrmembuat kutipan11 tahun yang lalu
    Как говорится, даже слепой может наткнуться на рай
  • Иринаmembuat kutipan12 tahun yang lalu
    Он ничего не чувствовал, кроме гнева, усиленного действием кофе, который сделал его нрав черным и злым.
  • Иринаmembuat kutipan12 tahun yang lalu
    Он подал ей чашку. Ханна взяла чашку обеими руками и понюхала. Аромат был знакомым, как что-то пригрезившееся во сне. Потом она отхлебнула и узнала знакомый вкус. Перед ней был кофе — восхитительный, восхитительный кофе — как подарок небес.
    Теперь она поняла. Его надо пить, а не есть. Она ела то, что следовало пить. В жидком виде он наполнил ее таким теплом и покоем, какого она не знала много лет.
    — Изумительно! — выдохнула она. И это было действительно так. Кофе заполнил пустоту внутри нее, как любовь, как она ее себе представляла, когда была моложе. — Изумительно! — снова прошептала она и отхлебнула еще, скрывая выступившие на глазах слезы.
  • Иринаmembuat kutipan12 tahun yang lalu
    Она поняла, что кофе — напиток, действующий не на ум, а на тело. И на язык. И от кофе ей хотелось говорить о разных вещах: "Я нахожу вас чрезвычайно привлекательным. Как бы хорошо было, выйди я замуж за вас, а не за вашего холодного брата".
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)