Kami menggunakan cookie untuk meningkatkan pengalaman di situs web Bookmate dan rekomendasi kami.
Untuk informasi lebih lanjut, silakan baca Kebijakan Cookie kami.
Terima semua cookie
Pengaturan Cookie
Мюриэль Барбери

Только роза

«Только роза», новый роман Мюриель Барбери, знакомой российскому читателю по «Элегантности ежика», рассказывает о необычной женщине и о стране, познать которую дано далеко не каждому. Роза в Японии впервые. Отец, которого она никогда не видела, умер и оставил ей письмо. И случилось невероятное: проделав огромный путь, она очутилась в Киото, в доме отца, который занимался коллекционированием и продажей произведений современного японского искусства. Молодая женщина испытывает горечь и гнев, ведь у нее, не знавшей отца и рано потерявшей мать, по сути, украли жизнь. И все же каждый день она под руководством Поля, помощника отца, движется по странному маршруту, открывая для себя цветы, деревья, дворцы, храмы древнего города, и вместе с тем узнает новую себя. Ей открывается главное чудо жизни — любовь.
Впервые на русском
lainnya
150 halaman cetak
Pemilik hak cipta
Bookwire
Publikasi asli
2021
Tahun publikasi
2021
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kesan

  • Anna Stavitskayamembagikan kesan3 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca

    Киото, жизнь и смерть через цветы, мост, дождь и притчи. Автор "Лакомства" и Элегантности Ежика" в своём репертуаре. Красиво и эклектично

  • Мортимер Булаховmembagikan kesan4 tahun yang lalu
    👍Layak dibaca

    Очень необычно;но интересно;главная героиня сначала вызывает раздражение и даже неприязнь ;потом жалость и даже сочуствие;хотя все равно не оставляет мысль о том;что лечится надо было

  • Лейла Джафароваmembagikan kesan4 tahun yang lalu
    💞Romantis

    В данной книге Япония выступает фоном. Все главное в цветах. Они являются метафорами. Роза это любовь прошедшая через смерть.Роза это главная героиня. В повествовании много символизма.

Kutipan

  • Nataly Purromembuat kutipan2 tahun yang lalu
    Когда мы познакомились, он сказал: у меня полно вкуса, но нет никакого таланта. С годами я понял, что в этом его сила: он в точности знал, кто он.
  • Катеринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    Дом стоял на небольшой возвышенности, над песчаной аллеей, виднеющейся сквозь ветви деревьев. На другом берегу — такая же песчаная аллея, те же вишневые деревья, те же клены, а еще дальше нависающие над рекой улицы и другие дома — город. И наконец, закрывая горизонт, волнистые холмы.
  • Катеринаmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    Вдоль заросших вишневыми деревьями берегов, сквозь биение пространства-времени мчались утренние бегуны, и Розе захотелось раствориться в их беге без прошлого и будущего, без связующих звеньев и истории; захотелось стать лишь движущейся точкой в потоке времен года и гор, потоке, который несется сквозь города и катится до океана.

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)