Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
—¿Qué le sucede a tu lengua? —Pues, en los pasajes difíciles como este, con notas de la escala más alta, muchas veces la siento seca y un poco gruesa.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
¿Qué has notado? –le pregunté, sabiendo que realmente yo no tenía que saber nada porque iba a apoyarme en su conocimiento.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
—Quizá cuando sientes la presión –le dije–, la ansiedad hace que se te seque la lengua y la hace sentir un poco más gruesa. No hay mucha presión cuando te centras en lo que está pasando. Simplemente te desprendes un poco del miedo y el Yo 2 ya sabe lo que tiene que hacer.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
—¿Por qué piensas que sucedió eso? –le pregunté, aunque ya me estaba formulando una respuesta en la cabeza. —Me sentí más relajado.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
Sin mostrar el más mínimo interés por los resultados le pregunté qué había notado en su lengua mientras tocaba el pasaje.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
—Toca el mismo pasaje otra vez, pero ahora no te esfuerces en producir una articulación limpia. Lo único que quiero que notes es cualquier cambio en el grado de humedad de la lengua mientras interpretas el pasaje.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
puedo sentirlo en la lengua –explicó, poniéndome al tanto de las variables clave que necesitaba usar como foco de atención.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
—¿Cómo lo sabes? –le pregunté.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
le pedí que tocara un pasaje.
Juan Fernando Peláezmembuat kutipan7 tahun yang lalu
Cuando el músico subió al escenario le pregunté qué es lo que más le gustaría aprender.