bookmate game
ru
Габриэль Гарсиа Маркес

О любви и прочих бесах

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
  • Асель Исмухановаmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    Нет лекарства, которое способно вылечить то, что может вылечить счастье
  • Anastasia Kalininamembuat kutipan3 tahun yang lalu
    Ни один бе‍­зу‍­мец не бе‍­зу‍­мен, если вслу‍­шать‍­ся в его до‍­во‍­ды.
  • Johanna Ivanova de Mendozamembuat kutipan7 tahun yang lalu
    К любви должна быть предрасположенность
  • Johanna Ivanova de Mendozamembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Абренунсио не согласился, что ложь – непременный атрибут творчества.
    – Чем прозрачнее язык, тем больше в нем поэзии, – сказал он.
  • Аннаmembuat kutipan10 tahun yang lalu
    «Нет лекарства, которое способно вылечить то, что может вылечить счастье».
  • Kate Filipenkomembuat kutipan10 bulan yang lalu
    любовь — это неестественная тяга друг к другу чужих людей, обрекающая их на деспотичную и унизительную взаимозависимость, которая чем сильнее, тем эфемернее и бессмысленнее.
  • Kate Filipenkomembuat kutipan10 bulan yang lalu
    Абренунсио был ошеломлен.

    — Я знал, что от вас много чего можно ожидать, но только не полного сумасшествия.

    Каэтано взглянул на него в удивлении:

    — Вы такого не переживали?

    — Никогда, сын мой, — сказал Абренунсио. — К любви должна быть предрасположенность, а у меня ее нет.
  • Kate Filipenkomembuat kutipan10 bulan yang lalu
    Разгребая завалы своей памяти, он искал местечко, где бы укрыться от своих страхов, и наткнулся на воспоминание о Бернарде, весьма приукрашенное его одиночеством.
  • Kate Filipenkomembuat kutipan10 bulan yang lalu
    не вздумай унижать меня, только я одна у тебя осталась, чтобы припудрить тебе рожу, когда в гроб ляжешь.
  • Kate Filipenkomembuat kutipan10 bulan yang lalu
    Милашка Оливия села за стол напротив маркиза, как они сидели бы в свои молодые годы, но теперь их не отвлекала любовь; они ели молча, не глядя друг на друга, потея от жары, вяло черпая ложкой бульон, — точь-в-точь как супружеская пара в застарелом браке.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)