es
Buku
Angela Carter

Cuentos de hadas

  • Daiyamembuat kutipan5 bulan yang lalu
    Los cuentos armenios terminan siempre así: «Del cielo cayeron tres manzanas: una para mí, otra para el narrador y otra para la persona que os ha entretenido».
  • Daiyamembuat kutipan5 bulan yang lalu
    existe la convención europea de una cuentacuentos arquetípica: la Madre Ganso, Mother Goose en inglés, Ma Mère l’Oie en francés. Se trata de una anciana sentada junto al fuego de la chimenea que cuenta historias mientras hace girar la rueca o le da vueltas al hilo
  • Daiyamembuat kutipan5 bulan yang lalu
    existe la convención europea de una cuentacuentos arquetípica: la Madre Ganso, Mother Goose en inglés, Ma Mère l’Oie en francés. Se trata de una anciana sentada junto al fuego de la chimenea que cuenta historias mientras hace girar la rueca o le da vueltas al hilo
  • Rosa Marina Flores Cruzmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    haber cometido el pecado original.
  • Rosa Marina Flores Cruzmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    En Europa, el silenciamiento de las heroínas por miedo a los conjuros maléficos o a las amenazas de condenación eterna estaba ligado a las nociones de poder y de castigo divino por
  • Rosa Marina Flores Cruzmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    Es muy probable que su aversión a las bendiciones represente el miedo de una diosa pagana, de acabar siendo arrastrada por la cristiandad. F
  • Rosa Marina Flores Cruzmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    La tierra suspira por sus hijos. De
  • Georgina Gonzálezmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    Sí sabemos que el fuerte impulso recopilador de materiales orales en el siglo xix brotó junto al ascenso de los nacionalismos y en paralelo al concepto de la nación-estado con una cultura propia y exclusiva que mantiene una relación también exclusiva de afinidad con las gentes que habitan en ella.
  • Georgina Gonzálezmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    Las historias han ido cayendo como simiente por todo el mundo, no porque todas compartamos el mismo imaginario y la misma experiencia, sino porque son portátiles, parte de un equipaje invisible que la gente lleva consigo cuando abandona su lugar de origen.
  • Georgina Gonzálezmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    Carter se atreve a aventurar que los cuentos son una simiente que distintos pueblos han ido sembrando a su paso por diversas regiones del planeta, y que tales analogías dan cuenta, asimismo, de la experiencia y de la imaginación comunes a todas las mujeres y a todos los hombres: al transportar sus relatos cual bolsa de viaje, han repartido por el mundo entero un mismo legado imaginativo de angustias, preocupaciones y afanes.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)