ru
Buku
Уильям Шекспир

Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке

Эти переводы сонетов Шекспира, наиболее приближенный вариант к реальным сонетам. Перед переводами — статья автора переводов о необходимости публикации всех переводов, о сложностях и тайнах жизни и творчества автора, скрывавшегося под именем Вильяма Шекспира.
192 halaman cetak
Pemilik hak cipta
Издательские решения
Publikasi asli
2024
Tahun publikasi
2024
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kutipan

  • Eva Prmembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Мысль костенеет, когда нечего искать.
  • Eva Prmembuat kutipan7 tahun yang lalu
    Тайна привлекает до тех пор, пока она не разгадана.
  • Sasha Trubchikmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    часто ты, моя мелодия, играя,
    Дарила мне чарующие звуки,

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)