en
Buku
Alexandre Dumas

The Count of Monte Cristo

  • Michael Tuganashevmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    When we show a friend a city one has already visited, we feel the same pride as when we point out a woman whose lover we have been.
  • Michael Tuganashevmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    Italian s’accommodi is untranslatable; it means at once, “Come, enter, you are welcome; make yourself at home; you are the master.”
  • Michael Tuganashevmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    the benefits he would have reaped had he been able to quit the island
  • Michael Tuganashevmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    Edmond felt himself alone, guided by the hand of God.
  • Michael Tuganashevmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    “Dantès, you must not give way to this listlessness; you will be drowned if you seek to escape, and your strength has not been properly exercised and prepared for exertion.”
  • Michael Tuganashevmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    “Ah,” sighed Caderousse, “a man cannot always feel happy because he is about to be married.”

    “The truth is,” replied Dantès, “that I am too happy for noisy mirth; if that is what you meant by your observation, my worthy friend, you are right; joy takes a strange effect at times, it seems to oppress us almost the same as sorrow.”
  • Michael Tuganashevmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    We are always in a hurry to be happy, M. Danglars; for when we have suffered a long time, we have great difficulty in believing in good fortune.
  • Michael Tuganashevmembuat kutipan3 tahun yang lalu
    “We are never quits with those who oblige us,” was Dantès’ reply; “for when we do not owe them money, we owe them gratitude.”
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)