ru
Анна Ахматова

«Адольф» Бенжамена Констана в творчестве Пушкина

Beri tahu saya ketika buku ditambahkan
Untuk membaca buku ini unggah file EPUB atau FB2 ke Bookmate. Bagaimana cara mengunggah buku?
Есть поэты для поэтов, есть поэты для критиков. Ахматова — поэт для читателей.

В настоящей статье А. Ахматова рассматривает вопрос о влиянии на творчество Пушкина знаменитого романа Бенжамена Констана «Адольф».
Buku ini saat ini tidak tersedia
30 halaman cetak
Sudahkah Anda membacanya? Bagaimanakah menurut Anda?
👍👎

Kutipan

  • Саша Устюжанинаmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Первый русский перевод «Адольфа» появился в 1818 году под заглавием «Адольф и Елеонора, или Опасности любовных связей, истинное происшествие» и был напечатан в Орловской губернской типографии.
  • Саша Устюжанинаmembuat kutipan4 tahun yang lalu
    Против отчеркнутых слов (в письме Адольфа к Элленоре): «Je me precipite sur cette terre qui devrait s'entr'ouvrir pour m'engloutir a jamais; je pose ma tete sur la pierre froide qui devrait calmer la fievre ardente qui me devore» [«Кидаюсь на землю; желаю, чтобы она расступилась и поглотила меня навсегда; опираюсь головою на холодный камень, чтобы утолил он знойный недуг, меня пожирающий…» (с. 21)] Пушкин написал: «Вранье».

Di rak buku

fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)