sr

Ivan Ivanji

Ivan Ivanji rođen je 24.1.1929. godine u Zrenjaninu. Književnik je i prevodilac. Roditelji, oboje lekari, Jevreji, ubijeni su 1941. godine, a on se spasao bekstvom kod rođaka u Novi Sad. Tu je uhapšen u martu 1944. godine, posle čega je bio zatočen u koncentracionim Logorima Aušvic i Buhenvald do aprila 1945. godine.

Završio je srednju tehničku školu u Novom Sadu, posle toga studirao arhitekturu, a zatim i germanistiku u Beogradu. Preko 20 godina bio je prevodilac za nemački jezik Josipu Brozu Titu kao i drugim državnim i partijskim funkcionerima. Paralelno s karijerom pedagoga, novinara, dramaturga i brojnim funkcijama koje je obavljao u kulturnom životu Beograda i diplomatiji, Ivanji se bavio i književnošću i od rane mladosti objavljivao poeziju, prozu, eseje, bajke i drame. Njegovim najznačajnijim delima smatraju se romani Čoveka nisu ubili, Dioklecijan, Konstantin, Na kraju ostaje reč, Preskakanje senke, Barbarosin Jevrejin u Srbiji, Guvernanta i Balerina i rat, kao i zbirke pripovedaka Druga strana večnosti i Poruka u boci.

Njegova dela prevođena su na nemački, italijanski, engleski, mađarski, slovački i slovenački jezik. S nemačkog i mađarskog jezika preveo je desetine knjiga i drama.

Kutipan

b5403748859membuat kutipan4 bulan yang lalu
fraza o „očinskom prijatelju“ uopšte ima nekog smisla, onda ona važi za Bihaljijev odnos prema meni.
b8799601205membuat kutipan4 bulan yang lalu
braka njegove supruge. Kad je ostao udovac, Vener se oženio njome. Dosta neobičan slučaj, ali šta se to nas ticalo.

Pri dolasku u Beograd Vener je izrazio želju da
b0082542688membuat kutipan2 tahun yang lalu
Najzanimljivije doživljaje imao sam, ali i najviše novaca u životu zaradio, zahvaljujući nemačkom jeziku.

Kesan

Filip Rakicmembagikan kesan2 tahun yang lalu
💡Banyak pelajaran
🎯Bermanfaat
👍Layak dibaca

Za preporuku!
Mnogo toga może da se nauči iz ove knjige - pre svega o manirima, bontonu, lepoti komunikacije i bogatstvu jezika! Naravno, puno istorijskih i ličnih podataka itekako ovu knjigu čini interesantnim i kvalitetnim štivom!
Ocena 4/5!

  • tidak tersedia
    Ivan Ivanji
    Titov prevodilac
    • 517
    • 114
    • 19
    • 21
    sr
  • Vladimir Medovićmembagikan kesan17 hari yang lalu
    👍Layak dibaca

    Staljin je razdražljivo odgovorio: ’Sovjetski Savez uvek poštuje svoju reč’, zatim je spustio glas i dodao: ’osim u slučaju krajnje nužde.’ Ruski prevodilac Pavlov je ispustio poslednji deo rečenice, ali mu ja rekoh na engleskom: ’Čini mi se da ste nešto propustili’, na šta je on brzo promrmljao i onaj Staljinov dodatak.“

  • tidak tersedia
    Ivan Ivanji
    Titov prevodilac
    • 517
    • 114
    • 19
    • 21
    sr
  • Darijamembagikan kesan9 bulan yang lalu
    💡Banyak pelajaran
    👍Layak dibaca

    Odlicna, zanimljiva

  • Ivan Ivanji
    MOJ LEPI ŽIVOT U PAKLU
    • 153
    • 88
    • 8
    • 7
    sr
    Buku
  • fb2epub
    Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)