Константин Душенко

Российский переводчик, культуролог и историк. Сотрудник Института научной информации по общественным наукам РАН. Переводчик с польского языка, как художественной, так и научной литературы. В частности, перевёл многие произведения Станислава Лема. За работу в области перевода отмечен нагрудным знаком Республики Польша «За заслуги перед польской культурой». Автор многих работ, посвящённых выяснению первоисточников многих популярных идиом и выражений современного русского языка.
masa pakai: 16 Oktober 1946 sekarang

Kutipan

LadyTorymembuat kutipan2 tahun yang lalu
Шекспир давно уже отметил, что женщине нужен один муж на воскресный день, а другой на прочие дни недели.
†KAGIRA†membuat kutipanbulan lalu
мблемы и символы. — М., 1995.
Grimal P. La civilisation romaine. — Paris, 1968.

Душенко К.
Ilya Pollyakmembuat kutipanbulan lalu
Даже странно, что земные астрономы так долго терялись в догадках
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)