Лев Хвостенко

Terjemahan buku

Kutipan

исангалина нурияmembuat kutipan2 tahun yang lalu
Взять на себя труд жить и ничего от жизни не получать – да это же хуже, чем быть трупом
David Chibirovmembuat kutipan5 bulan yang lalu
силу любви к другому существу я забывал о себе, и вместе с тем – странный парадокс! – мне никогда так не хотелось жить, как теперь, когда я меньше всего дорожил своей жизнью.
исангалина нурияmembuat kutipan2 tahun yang lalu
А люди, эти искорки или пылинки, гонимые ненасытной жаждой деятельности, мчались на своих деревянных и стальных конях сквозь самое сердце тайны, ощупью прокладывая себе путь в Незримом, и шумели, и кричали самонадеянно, в то время как их души замирали от неуверенности и страха!
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)