О.Ю. Семина

Terjemahan buku

Kutipan

Антонmembuat kutipan2 tahun yang lalu
Как я показал в книге «Язык как инстинкт», предложения в устной форме языка – например, английского или японского – предназначены для устной коммуникации между разумными и очень нетерпеливыми членами социума. Они стремятся к краткости, поэтому опускают всю информацию, которую слушатель может мысленно восстановить, исходя из контекста. Напротив, «язык мысли», на котором формулируются суждения, не может ничего оставлять воображению, поскольку он сам и есть воображение.
Alina Bohutamembuat kutipan2 tahun yang lalu
«Люди сконструировали и использовали понятие гендера— люди могут деконструировать и перестать использовать понятие гендера»
Alina Bohutamembuat kutipan2 tahun yang lalu
Луи Армстронг, когда одна из журналисток спросила его, что такое джаз: «Леди, если вы задаете такой вопрос, то вам этого никогда не понять»
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)