MINA
Am tras până la casa tatălui meu și am tăiat motorul, uitându-mă la veranda din față luminată și chiar nu vreau să trec prin asta.
Am știut de îndată ce am ajuns acolo supărarea m-am simțit față de Amber ar trebui să mă rog la o putere mai mare pentru unele auto-constrângere.
Nu mai auzisem de Carter de la sesiunea noastră urâtă de sexting de acum câteva zile și nu știam dacă mă bucur sau dacă m-a enervat naibii. Și eram prea încăpățânat să fiu cel care să-i trimită mesaje după ce trecuse atât de mult timp.
Am coborât din mașină și m-am îndreptat spre ușa din față. Trei lovituri pe lemn mai târziu și s-a deschis. Amber stătea de cealaltă parte, arătând ca o gospodină din anii '50, toate dichisite pentru a ieși în oraș.
Părul într-un updo nebun, o rochie roșie care își îmbrățișează curbele—era superbă. Dar, din nou, când ai avut cea mai urâtă personalitate cunoscută de om, trebuia să existe un pic de yin pentru yang-ul tău, presupun.
"Oh", a spus ea și m-a privit în sus și în jos. "Nu știai că este o cină mai formală?”
M-am uitat în jos la ținuta mea. Ea a făcut să pară că blugii mei skinny și setul de cardigan erau ceva ce am scos fundul unui butoi.
"Nu mi-am dat seama că cina la casa tatălui meu înseamnă că trebuie să merg tot June Cleaver pentru toată lumea."I-am dat cea mai bună față de cățea de odihnă și am trecut pe lângă ea.
Ea a suflat o respirație enervată, iar eu mi-am zâmbit. Am urmat sunetul oalelor și tigăilor care zăngăneau și m-am oprit în intrarea bucătăriei. Tatăl meu stătea lângă sobă purtând o pereche de pantaloni și o cămașă cu nasturi gri închis. Mânecile erau înfășurate și purta un șorț.
Când s-a întors, nu m-am putut abține să nu râd. Un corp masculin de desene animate cu pieptul gol, îmbrăcat în blugi, cu topor, era serigrafiat pe partea din față a șorțului, tăiat la gât, astfel încât să pară că acel corp desenat era al tatălui meu. mi-am acoperit gura și l-am văzut zâmbind în timp ce se uita în jos la șorț.
"Brânză, nu-i așa?”
"Este minunat. Ai ales asta singur?”
"L-am luat de la magazinul de cadouri al ski lodge, spre disperarea lui Amber.”
Oh, mi-aș putea imagina cât de mult s-a încruntat la această achiziție.
Vorbind de diavol.
Amber a trecut pe lângă mine, scoțând un sunet respingător în timp ce a aruncat un cui cu vârf acrilic spre șorț. "Am încercat să-l conving să renunțe, dar el a insistat să-l obțină.”
"Mă bucur că l-ai cumpărat.”
Amber mi-a dat un aspect mucos după ce am spus asta.
I-am zâmbit strălucitor și, în timp ce mă uitam la mama mea vitregă, i-am spus: "Îmi place că încă mai ai simțul umorului, tată", iar el a chicotit.
Amber și-a îngustat ochii spre mine, dar apoi, pentru că era răutăcioasă, s-a întors și s-a confruntat cu soțul ei și a plantat un sărut neglijent, mult prea intim de făcut în fața oaspeților, pe gura lui.
M-am întors și mi-am dat ochii peste cap, am deschis frigiderul pentru a apuca o sticlă de apă și m-am dus la masă. "Vrei să te ajut cu ceva, tată?”
"Sunt bine, dragă", a răspuns el și am aruncat o privire până la—din fericire—să văd că nu mai suge fața cu Amber și s-a întors la gătit.
"Când ar trebui să vină?"tatăl meu a întrebat-o pe Amber.
"În orice moment.”
"Cine ni se alătură la cină?