Юлий Айхенвальд

Русский литературный критик и переводчик. В юности Айхенвальд писал стихи. Писать и публиковать в газетах литературно-критические статьи начал еще гимназистом. На его формирование как критика оказали решающее влияние философские труды Артура Шопенгауэра. В 1901–1910 Айхенвальд перевел с немецкого языка Полное собрание сочинений Шопенгауэра.
masa pakai: 24 Januari 1872 17 Desember 1928

Kutipan

the recitermembuat kutipan2 tahun yang lalu
Что бы ни говорили, самое счастливое мгновение счастливого человека — это когда он засыпает, как самое несчастное мгновение несчастного — это когда он пробуждается.
the recitermembuat kutipan2 tahun yang lalu
Счастье, таким образом, всегда лежит в будущем или же в прошлом, а настоящее подобно маленькому тёмному облаку, которое ветер гонит над озаренной солнцем равниной: перед ним и за ним всё светло, только оно само постоянно отбрасывает от себя тень.
the recitermembuat kutipan2 tahun yang lalu
Часы протекают тем быстрее, чем они приятнее, и тем медленнее, чем они мучительнее, ибо страдание, а не наслаждение — вот то положительное, наличность чего нами ощущается.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)