bookmate game
ru

Уильям Теккерей

  • wisisnkakmembuat kutipan8 bulan yang lalu
    Да, вот она, Ярмарка тщеславия
  • wisisnkakmembuat kutipan8 bulan yang lalu
    Но все же общее впечатление скорее грустное, чем веселое.
  • wisisnkakmembuat kutipan8 bulan yang lalu
    Шарп, вот книга, которую моя сестра, то есть я… ну, словом… Словарь Джонсона. Вы не можете уехать от нас без Словаря
  • wisisnkakmembuat kutipan8 bulan yang lalu
    Мир – это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение.
  • wisisnkakmembuat kutipan8 bulan yang lalu
    «Если мистер Джозеф Седли богат и холост, то почему бы мне не выйти за него замуж? Правда, в моем распоряжении всего лишь две недели, но попытка не пытка!»
  • b4759643240membuat kutipantahun lalu
    никогда не обнаруживайте чувств, которые могут поставить вас в тягостное положение, и не давайте никаких обещаний, которые вы в нужную минуту не могли бы взять обратно.
  • b4759643240membuat kutipantahun lalu
    Нескончаемое рабство, не получающее никакой награды;
  • Надежда Хюссонmembuat kutipan2 tahun yang lalu
    Мучительство в школах так же узаконено, как и кнут в России.
  • naumkina14membuat kutipan2 tahun yang lalu
    Мир - это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение.
  • naumkina14membuat kutipan2 tahun yang lalu
    Истинный же смысл всех вышеприведенных вопросов в переводе на язык сердца изобретательной молодой девушки был попросту таков: "Если мистер Джозеф Седли богат и холост, то почему бы мне не выйти за него замуж? Правда, в моем распоряжении всего лишь две недели, но попытка - не пытка!"
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)