bookmate game

Вільям Шекспір

Kutipan

Sergiy Zludenmembuat kutipan4 bulan yang lalu
«Босоніж біга, ллє в огонь наосліп

Болючі сльози, замість діадеми

Ганчірка на чолі; а замість шат,

Округ усохлих многоплідних чресел,

Верета, напнута в жаху розпуки.

Хто б бачив це, той язиком чумним

Посіяв замах би на власть Фортуни!

Якби ж боги дивилися на неї,

Коли їй на очу скажений Пірр

Злим тішивсь ділом, сікши труп царя,

То зойк страшний, що вирвавсь у Гекуби, —

Як смертне їх зворушує хоч трохи, —

Залив би слізьми жар очей небесних

І збурив би богів».
Hard Litemembuat kutipantahun lalu
Хай краще смерть від лютої злоби,

Ніж довгий вік без ніжності твоєї.
b9462949024membuat kutipan2 tahun yang lalu
О, в наших снах більш правди, ніж в словах!

Kesan

alonaborodaj00membagikan kesan3 bulan yang lalu
💡Banyak pelajaran
💞Romantis
👍Layak dibaca

  • Вільям Шекспір
    Ромео і Джульєтта
    • 851
    • 97
    • 12
    • 2
    uk
    Buku
  • Nelia Smykmembagikan kesan4 bulan yang lalu
    🔮Kearifan Tersembunyi
    👍Layak dibaca

  • Вільям Шекспір
    Гамлет, принц датський
    • 609
    • 64
    • 5
    • 5
    uk
    Buku
  • Константин Станкоmembagikan kesantahun lalu
    🔮Kearifan Tersembunyi
    💞Romantis
    🐼Gemas

  • Вільям Шекспір
    Ромео і Джульєтта
    • 851
    • 97
    • 12
    • 2
    uk
    Buku
  • fb2epub
    Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)