Вільям Шекспір

Kutipan

Sergiy Zludenmembuat kutipantahun lalu
«Босоніж біга, ллє в огонь наосліп

Болючі сльози, замість діадеми

Ганчірка на чолі; а замість шат,

Округ усохлих многоплідних чресел,

Верета, напнута в жаху розпуки.

Хто б бачив це, той язиком чумним

Посіяв замах би на власть Фортуни!

Якби ж боги дивилися на неї,

Коли їй на очу скажений Пірр

Злим тішивсь ділом, сікши труп царя,

То зойк страшний, що вирвавсь у Гекуби, —

Як смертне їх зворушує хоч трохи, —

Залив би слізьми жар очей небесних

І збурив би богів».
Hard Litemembuat kutipan2 tahun yang lalu
Хай краще смерть від лютої злоби,

Ніж довгий вік без ніжності твоєї.
Анастасияmembuat kutipantahun lalu
Світ пожалій, не зводь красу до гробу:

Віддай природі борг — свою подобу!

Kesan

alonaborodaj930membagikan kesan2 bulan yang lalu
💞Romantis
👍Layak dibaca

  • Вільям Шекспір
    Ромео і Джульєтта
    • 947
    • 96
    • 13
    • 2
    uk
    Buku
  • alonaborodaj00membagikan kesan10 bulan yang lalu
    💡Banyak pelajaran
    💞Romantis
    👍Layak dibaca

  • Вільям Шекспір
    Ромео і Джульєтта
    • 947
    • 96
    • 13
    • 2
    uk
    Buku
  • Nelia Smykmembagikan kesantahun lalu
    🔮Kearifan Tersembunyi
    👍Layak dibaca

  • Вільям Шекспір
    Гамлет, принц датський
    • 681
    • 64
    • 5
    • 5
    uk
    Buku
  • fb2epub
    Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)