В.Ю. Михайлин

Вадим Юрьевич Михайлин — российский филолог, литературовед, антрополог, культуролог и переводчик. Кандидат филологических наук, доктор философских наук, доцент, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Института филологии и журналистики СГУ имени Н. Г. Чернышевского.

Как переводчик печатается с 1991 года. Переводит с английского (Лоренс Джордж Даррелл, Эдвард Бонд, Дэвид Герберт Лоуренс, Уильям Батлер Йейтс, Ивлин Во, Гертруда Стайн) и немецкого языков (Герман Гессе, М. Ауслендер) прозу и пьесы.

Публикуется как переводчик в журнале «Иностранная литература». Печатается также под псевдонимом «Василий Темнов». С 1995 года — член Союза писателей России.
masa pakai: 13 Desember 1964 sekarang

Kutipan

Антон Петрунинmembuat kutipan2 tahun yang lalu
Еще раньше, в середине семидесятых, по советскому телевидению изредка показывали черно-белые диснеевские короткометражки, в которых тоже попадались эротически провокативные мыши.
fb2epub
Seret dan letakkan file Anda (maksimal 5 sekaligus)