Леонид пришел в Фермопилы, отобрав себе, по обычаю, отряд в 300 человек и притом таких, у кого уже были дети
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
Тебе прекрасно известно, что значит быть рабом, а о том, что такое свобода - сладка ли она или горька, ты ничего не знаешь. Если бы тебе пришлось отведать свободы, то, пожалуй, ты дал бы нам совет сражаться за нее не только копьем, но и секирой
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
всем стало ясно, и в особенности самому царю, что людей у персов много, а мужей [среди них] мало.
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
По возвращении в Лакедемон Аристодема ожидало бесчестие и позор. Бесчестие состояло в том, что никто не зажигал ему огня и не разговаривал с ним, а позор - в том, что ему дали прозвание Аристодем-Трус.
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
Сам Ксеркс (согласно лидийцу Ксанфу) объявил себя "спасителем" мира от зла и смут, устанавливающим в мире новый порядок
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
Армении, по Геродоту, так же как и фригийцы, переселились из Фракии.
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
поспешность всегда ведет к неудачам
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
Ксеркс, пожалуй, воцарился бы и без этого совета, потому что Атосса была всемогуща
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
А может ли человек вообще знать правильный путь? Думается, что нет. Кто решился действовать, тому обычно сопутствует удача.
Mrs. Selivanovmembuat kutipan10 tahun yang lalu
Если бы ты вздумал при всякой непредвиденной случайности взвешивать все возможные тяжелые последствия, то никогда ничего бы не совершил. Лучше отважиться на все и испытать половину опасностей, чем заранее бояться, как бы впоследствии как-нибудь не пострадать.